No se encontró una traducción exacta para مجموعة بديلة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مجموعة بديلة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Désigné par ce groupe régional; et
    (أ) يتم تعيين البديل بواسطة المجموعة الإقليمية؛
  • Tableau 5 Coût estimatif des options concernant les locaux transitoires
    موجز تقديرات مجموع تكاليف خيارات الحيز البديل
  • Par capacité on entend les différentes modalités de fonctionnement parmi lesquelles une personne peut choisir … la liberté - les possibilités qu'elle a de décider du type de vie qu'elle entend mener.
    وتشير ”القدرات“ إلى المجموعات البديلة من الأداء التي يمكن أن يختار منها المرء الحرية - نطاق الخيارات المتاحة للشخص ليقرر أي حياة يريد أن يحيا.
  • Le Groupe africain était appelé à proposer la candidature d'un membre de remplacement.
    ومن المتوقع أن تعين المجموعة الأفريقية الرئيس البديل.
  • D'autres annexes au manuel de la CITI seront consacrées à des agrégats de substitution, par exemple ceux relatifs aux activités touchant les technologies de l'information et des communications, et à des structures de substitution, comme celle proposée pour les organismes à but non lucratif, qui aurait pour effet de remplacer la Classification internationale des organisations à but non lucratif.
    وستتضمن الملاحق الأخرى لدليل التصنيف الموحد مجموعات بديلة، كالمجموعات المصنفة لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبنى بديلة، كالبنية المقترحة للمؤسسات غير المستهدفة للربح، التي تحل بصورة أساسية محل التصنيف الدولي القائم الخاص بالمنظمات غير المستهدِفة للربح.
  • Je me souviens de ça, parce qu'on a découvert que cette Mme May était dans le groupe qui prenait un placebo.
    أتذكرها، أنا أيضا، لأنه تم تحويل .هذه المرأة "ماي" كانت في مجموعة الدواء البديل
  • La FAO pilotera aussi les efforts consacrés à la définition d'un compte satellite ou d'un agrégat différent de la CITI en vue de la collecte de données statistiques et de l'analyse des politiques visant le développement agricole et rural.
    كما ستأخذ منظمة الأغذية والزراعة زمام المبادرة في الجهود المبذولة من أجل إقامة حساب تابع/مجموع بديل ضمن التصنيف الصناعي الدولي الموحد، من أجل جمع البيانات الإحصائية وتحليل السياسات العامة الرامية إلى تحقيق التنمية الزراعية والريفية.
  • Des éclaircissements sont également nécessaires sur des mesures gouvernementales pour fournir un autre gagne-pain aux groupes vulnérables.
    ومطلوب توضيحات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لتوفير موارد رزق بديلة للمجموعات المستضعفة.
  • Trente États au total (24 en 2002-2004) ont déclaré disposer des compétences techniques voulues pour mettre en chantier des programmes de développement alternatif.
    وأفاد بامتلاك الخبرة التقنية اللازمة لبدء برامج للتنمية البديلة ما مجموعه 30 دولة (24 في الفترة 2002-2004).
  • b) En acceptant (et en encourageant - Mexique) l'utilisation de modes de communication [alternative - Nouvelle-Zélande] (divers et variés - Nouvelle-Zélande) par les handicapés dans un cadre officiel;
    (ب) قبول (وتشجيع - المكسيك) استخدام [طرق بديلة - نيوزيلندا] (مجموعة متنوعة من الطرق - نيوزيلندا) للاتصال من جانب المعوقين في معاملاتهم الرسمية؛